Ta strona została uwierzytelniona.
Kiedy kwieciem sady pruszą,
Gdy probuje słowik tonu,
Prowansalska armja śpiewna
Wylatuje z Awinionu.
Pszczelnym rojem z brzękiem leci,
Z brzękiem pieśni i gitary,
Oblatuje kraj swój stary
»La Armana Prouvençau«.
Pszczelnym rojem na kwiat pada,
Na kwiat podań wiecznie młody,
Z szczerozłotej pieśni ludu
Szczerozłote bierze miody.
Oblatuje winnic wzgórza,
Oblatuje łąki, gaje,
Za oraczem miedzą chodzi,
Przy pastuszku bosym staje.
Na brunatną pada ziemię,
Tchu jej słucha, pulsów bicia;
- ↑ Felibrowie wydają w języku prowansalskim, począwszy od r. 1855, co roku almanach (pismo zbiorowe) p. t. »Lʻ armana Prouvençau per lou bel an de Diéu«; dotąd wyszło 57 tomów.